martes, 27 de octubre de 2020

"Toque de queda"

Mucho se está hablando en los últimos días de la conveniencia o no conveniencia de aplicar medidas en algunos lugares en las que restringir la libre circulación de los ciudadanos a determinadas horas de la noche, con el fin de frenar los encuentros entre grupos de personas y evitar la rápida expansión del Sars-CoV2 en la llamada "segunda ola de la pandemia". Segunda o tercera o no sé cuál. Yo ya he perdido la cuenta.

 

Esas medidas restrictivas se están denominando como "toque de queda" y originalmente tenían una estrecha relación con prohibiciones o restricciones que se aplicaban en tiempos de guerra o bajo algún tipo de dictadura, además de por motivos de seguridad nacional debido a algún tipo de conflicto cívico-militar o sanitario, tal y como sucede en la situación actual.

La fórmula "toque de queda" proviene del mundo militar y etimológicamente hace referencia al aviso (toque) que se realizaba a la población para indicar cada día que comenzaba el periodo de prohibición de salir a la calle o restricciones de movimiento ciudadano. El término "toque" hace referencia al hecho de tocar una campana (como originalmente se anunciaba), aunque con el tiempo ese aviso se realizaba también con algún instrumento como un tambor o una corneta y, en tiempos más recientes, haciendo sonar una sirena. El vocablo "queda" proviene del latín ‘quiētus’, cuyo significado era ‘quietud’, ‘calma’, ‘silencio’ y hacía referencia al momento de serenidad y reposo que hay por las noches.

Curiosamente, al "toque de queda" se le denomina con otros términos en otros idiomas, encontrándonos que en inglés se dice ‘curfew’, siendo éste una variación del francés ‘couvre-feu’, cuyo significado literal era ‘cubrir el fuego’ y que provenía de la obligación impuesta en la Edad Media, de apagar todas las chimeneas, velas y candelabros a determinada hora de la noche y así evitar incendios nocturnos fortuitos en una época en la que prácticamente todas las viviendas estaban construidas de madera. Los italianos también hicieron su propia adaptación utilizando el término ‘coprifuoco’.

Para saber en qué momento del día se terminaba el toque de queda y, por tanto, ya se podía circular con libertad, se realizaba el conocido como ‘toque de diana’, denominado así porque era el aviso que se hacía al amanecer.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario